Aucune traduction exact pour حرائق الأدغال

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe حرائق الأدغال

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • À terme, l'OSS et l'UMA espèrent pouvoir étendre la portée du système aux feux de broussaille et/ou à l'érosion des sols, par exemple.
    ويأمل مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل واتحاد المغرب العربي في أن يتم مع مرور الوقت توسيع نطاق عمل المرصد ليشمل بعض المشاريع مثل حرائق الأدغال و/أو انجراف التربة.
  • Cinq séances d'exposés ont porté sur les thèmes suivants: les risques géologiques; les feux de forêt et de prairie; les inondations; la sécheresse, la désertification et la dégradation des terres; les risques entomologiques.
    وخُصصت خمس من جلسات العرض للأخطار التالية: الأخطار الجيولوجية؛ وحرائق الغابات والأدغال؛ والفيضانات؛ والجفاف؛ والتصحُّر وتدهور التربة؛ والأخطار الحشرية.
  • Il est le fruit d'une collaboration entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation (DIGO), la CSIRO Land and Water, et l'organisme gouvernemental Australian Geosciences qui se sont regroupés pour concevoir et établir un système qui aiderait à protéger les Australiens contre les feux de broussailles.
    وهذا الموقع هو ثمرة تعاون بين منظمة التقاط الصور والبيانات الجيوفضائية لأغراض الدفاع وشعبة الأراضي والمياه التابعة لمؤسسة الكومنولث للبحوث العلمية والصناعية والهيئة الأسترالية لعلوم الأرض التي ضافرت جهودها من أجل تصميم وإنشاء نظام من شأنه أن يساهم في حماية الأستراليين أثناء حرائق الأدغال.
  • En avril 2005, la Charte avait été activée à plus de 70 reprises (20 en 2004) à la suite de catastrophes diverses: glissements de terrain, marées noires, inondations, tsunamis, éruptions volcaniques, incendies de forêts et feux de broussaille, séismes, tempêtes et ouragans.
    وحتى نيسان/أبريل 2005، استُعمل الميثاق ما يزيد على 70 مرة (20 مرة في عام 2004) في الرد على الانهيالات الأرضية والانسكابات النفطية والفيضانات والأمواج السنامية المعروفة بتسونامي وثوران البراكين وحرائق الغابات والأدغال والزلازل والعواصف والأعاصير.
  • i) L'Institut a continué de faire paraître sa publication bimensuelle Crime facts info sheets, qui fournit des données d'actualité sur des recherches récentes, et son bulletin mensuel d'une page Bushfire arson bulletin, sur les incendies intentionnels dans le bush australien;
    `1` واصل المعهد إصدار "صحيفة وقائع الجريمة" مرة كل أسبوعين، التي تقدّم بيانات مواضيعية مستقاة من بحوث حديثة العهد، و"نشرة حرق الأدغال العمد" الشهرية، وهي صحيفة تصدر في صفحة واحدة تتناول إشعال الحرائق العمد في مناطق الأدغال الأسترالية؛